You are here

Avery Island

Subscribe via RSSSubscribe via email newsletter

 

By Johanna Hyves

French Intern from St.-Jean-d'Angély


On Jan. 19, I visited Avery Island with Mrs. Hebert. We wanted to start the visit by the TABASCO® Museum but it was closed so we went to the TABASCO® store. There, we watched a really interesting movie about the history of the original TABASCO® sauce, which was created by Edmund McIlhenny in the 19th century on Avery Island, and which is labeled in 180 countries today.


Le 19 Jan., je suis allée visiter Avery Island avec Mme. Hebert. Nous voulions commencer la visite par le musée du TABASCO® mais celui-ci était fermé, alors nous décidions d’aller au magasin TABASCO®. Là-bas, nous avons regardé un film très intéressant relatant l’histoire de la sauce originale TABASCO®, qui fut créée au 19ème siècle sur Avery Island par Edmund McIlhenny, et qui est vendue dans 180 pays aujourd’hui.  

   


After that, it was time for us to taste some TABASCO® sauce. The store has a large range of TABASCO® sauce with seven different flavors (Original Red, Green Jalapeño, Chipotle, Buffalo Style, Habanero, Garlic Pepper and Sweet & Spicy). There are even TABASCO® candies and ice cream!

The store really impressed me because it proposed to the visitors to buy so many different things with the TABASCO® brand! You could get there of course different kinds of Tabasco sauce, but also TABASCO®  shirts, ties, caps, key chains, canes, crockery, bags, candies, posters, etc… They sold whatever you want except the only thing you really need when you taste TABASCO®: water!


Après cela, le temps était venu pour nous de goûter cette fameuse sauce TABASCO®. Le magasin possède une grande gamme de sauces TABASCO® avec sept saveurs différentes (Original Red, Green Jalapeño, Chipotle, Buffalo Style, Habanero, Garlic Pepper and Sweet & Spicy). Nous pouvons même y trouver des bonbons et des glaces au TABASCO®!

Le magasin m’a vraiment impressionnée car il propose aux visiteurs d’acheter beaucoup de choses différentes de la marque TABASCO®! Bien sûr vous pouvez acheter là-bas différents types de sauce TABASCO®, mais aussi des t-shirts, des cravates, des casquettes, des porte-clés, des canes, de la vaisselle, des sacs, des bonbons, des affiches, etc… Ils vendent tout ce que vous voulez sauf ce que vous avez réellement besoin quand vous goutez du TABASCO®: de l’eau!


Next, we drove to the Jungle Gardens on the northwest side of the island. The landscapes were wonderful and the sunset on the Bayou Petite Anse was really breathtaking. I decided to go out the car for a moment to try to find alligators, but it isn’t the season to watch them. However, I saw some egrets and other water birds on the bayou. I also enjoyed the different kinds of trees, plants and flowers which grow on the Island like camellias and bamboo.


Ensuite, nous sommes allées au Jungle Garden au nord-est de l'île. Les paysages étaient merveilleux et le coucher de soleil sur le Bayou Petite Anse était à couper le souffle. J'ai decidé de sortir de la voiture un moment pour essayer de trouver des alligators mais ce n'est pas la saison pour les voir. Cependant, j'ai pu observer quelques aigrettes et autres oiseaux sur le bayou. J'ai également beaucoup aimé les différents types d'arbres, de plantes et de fleurs poussant sur l'île comme des camélias ou des bambous. 

  

After visiting Avery Island, I think it became one of my favorite places in the world!


Après avoir visité Avery Island, je pense que cette île est devenue un de mes endroits préférés au monde!

 

Click here to learn more about me/ Cliquez ici pour en savoir plus sur moi


My other blog posts / Mes autres blogs:

- See more at: http://iberiatravel.com/blog/article/my-first-impressions#sthash.p9offtB...